MúzeumDigitár
CTRL + Y
hu

műfordító

"A műfordítás nem egyszerűen egy szöveg egyik nyelvről a másikra fordítása, hanem az irodalmi alkotások művészi értékű tolmácsolása a befogadó szellemi közösség nyelvén; ez a műfordító részéről az eredeti alkotással közel egyenértékű szellemi teljesítmény.

A szöveget nyelvileg helyesen, műfajához illően, tartalmilag, művészileg és stílusához lehetőleg formahűen tudják átültetni egy másik nyelvre. Ezeket forrásnyelvnek (FNY), illetve célnyelvnek (CNY) nevezik. Előbbieken túl előfordul, hogy közvetítőnyelvet is használnak, ill. a műfordítás elősegítésére az adott (általában nehéz, egzotikus, klasszikus, holt nyelv) hozzáértő tudósa segédlet gyanánt ún. nyersfordítást készít." - (hu.wikipedia.org 16.04.2022)

Tárgyak és képi ábrázolásuk

Kapcsolódó tárgyak'

Kresz Géza utcaLányi SaroltaRadnóti Miklós emléktáblaGergely Győző emléktábla
Az összes tárgy megjelenítése

[Rekord frissítve: ]