MúzeumDigitár
CTRL + Y
hu
Rippl-Rónai Múzeum RRM_EA_A_EGYÜD-HAGYATÉK: ADATTÁR

RRM_EA_A_EGYÜD-HAGYATÉK: ADATTÁR

Boldogságos Szűz Mária arany ABC-je

"Boldogs. szüz Mária, Rózsafüzér királynéja koszoruba fűzött ARANY A-B-C-je" című vallásos ponyvanyomtatvány eredeti példánya és gépelt átirata.

Két katolikus keresztény ABC

"Az arany ABC. Andocsi emlék" című nyomtatvány eredeti példánya és gépelt átirata, valamint a "Ez. A Katolikus vagy pápistás Ábécze" című nyomtatvány gépelt átirata.

Szentkeresztúti ájtatosság című nyomtatvány

"Szentkeresztúti ájtatosság amint Jeruzsálemben végzik" című vallásos kiadvány. Kiadta a Máriagyűdi Ferences Kolostor. Kapisztrán-Nyomda, Vác, 1948. A füzet Sümegi Györgyné Varga Ibolya (sz. 1936), törökkoppányi adatközlőtől került Együd Árpádhoz.

Sümegi Györgyné kézírásos füzete

Sümegi Györgyné Varga Ibolya kézírásos füzete, benne versek, búcsús ének, lakodalmi köszöntők, viaszöntéses eljárás leírása, történet a tüzes emberről és a ludvércről, jeles napok szokásai, lucaszék készítésének leírása. Az írások a füzetben egymástól távol, elszórva vannak.

Kálvinista keresztény ABC

"Ez. A. Református. vagy. Kálvonyistás Keresztén Ábécze" című kézirat fénymásolata és gépelt átirata.

Sümegi Györgyné kézírásos füzete

Sümegi Györgyné Varga Ibolya (sz. 1936) kézírásos füzete, benne: vallásos énekek (Szent Vendelről), népdalok, lakodalmi köszöntők, versek, vízvetés leírása, történet táltosról, találós kérdések.

Vőfélykönyvek gépelt átirata

Az RRM_EA_8, RRM_EA_9, RRM_EA_10, RRM_EA_11 nyomtványok és kéziratok összesített gépelt átirata.

Kézírásos vőfélyversek - több kéz írása

Több kéz írásával vőfélyversek.

Sümegi Györgyné írásai 2.

Sümegi Györgyné Varga Ibolya (sz. 1936) kézírásos levelei Együd Árpádnak. A levelekben saját versei és egyéb - általa gyűjtött - szövegek olvashatók. Két levél az eredeti borítékban van.

Sümegi Györgyné írásai

Sümegi Györgyné Varga Ibolya (sz. 1936) törökkoppányi adatközlő kézírásos versei és egy lapon találós kérdések.

Nyomtatott vőfélykönyv - részletek

Nyomtatott vőfélykönyv - részletek valamint a "Legujabb és legteljesebb MAGYAR ALFÖLDI VŐFÉNYKÖNYV Némedi Varga János félegyházi és Csontos Szabó István kecskeméti hét vármegyére hires főfények utmutatáa szerint szerkesztette KÓRÓ PÁL. Dr. Kovács Dénes-féle Népirodalmi Vállalat Kiadása. Budapest, VII. Hársfa u. 8." A kiadvány címoldalának gépelt átirata.

Vőfélyfüzet Szóládról

Vőfélyfüzet Szóládról gépelt kézirat. A gyűjtő megjegyzése szerint Bodó Gyula tulajdona, de feltehetően máshonnan származik. Használói, szerzői bejegyzések a füzetben: Garasi Imre-Szólád, Arató Károly-Szólád, Bartos Gyula-Szólád. Bartos többször aláírója a verseknek 1924-ből.

Rádi Béla kézírásos vőfélyfüzete

Rádi Béla kézírásos vőfélyfüzete.

Németh József vései parasztköltő versei

Németh József vései parasztköltő versei

Varga Ibolya versei

Sümegi Györgyné Varga Ibolya (Törökkoppány, sz. 1936) saját verseinek gépelt átirata.

Balikó Béláné "Magyar Daltár" című könyvéből kimásolt dalok

Balikó Béláné CsordásVilma (sz. 1914) anyjától kapott "Magyar Daltár" című könyvéből kimásolt dalok, gépelt kézirat.

Búcsús énekek Tabról

A tabi öregek klubjában Balikó Béláné (sz. 1914), Kiss János (1907), Kiss Lajosné (1913) búcsús énekeket énekeltek a gyűjtőnek. Gépelt kézirat a gyűjtő jegyzeteivel.

Balikó Béláné búcsús énekek

Balikó Béláné Csordás Vilma (sz. 1914) búcsús énekek

Balikó Béláné kéziratos füzete és átirata

Balikó Béláné Csordás Vilma (sz. 1914. április 24.) kéziratos füzete és annak átirata.

Halotti búcsúztatók című mappa 2. rész

Halotti búcsúztatók, gyászbeszédek Molnár Ádám perőcsényi lakos kéziratos füzetéből. Továbbá ennek gépelt átirata: "Molnár Ádám könyvéből gépelve 1976. II. 19-én, Kaposvárott".

Rózsafüzér és Skapuláré Társulati énekek és imák 2.rész

"A Rózsafüzér Társulat a legelterjedtebb testvérület a katolikus egyházban. Alapítójának Szent Domonkost tartják. Célja tagjainak a rózsafüzér [olvasó, szent olvasó] imádkozásával való megszentelése." "Skapuláré Társulat: a Mária-tisztelet, azon belül Kármelhegyi Boldogasszony tiszteletének növelésére létrejött közösség. Célja a Boldogságos Szűz szeretetére és követésére nevelés." (Forrás: Magyar Katolikus Lexikon) Együd Árpád gyűjtésében alapvetően különböző - a társulatok számára készült - imádságos és énekes könyvek szövegei találhatók.

Árvák és özvegyek bánatáról ponyvák és gyűjtések 2.rész

Árvák és özvegyek bánatáról szóló szövegek 19. századi ponyvákról és somogyi adaközlőktől Együd Árpád jegyzeteivel.

Molnár Ádámmal készített beszélgetés szó szerinti lejegyzése hangszalagról...

Együd Árpád Molnár Ádámmal (Perőcsény) készített beszélgetésének szó szerinti lejegyzése hangszalagról, 6/E jelzésű kazettáról. Témák: kivándorlás Kanadába, ottani munkavállalás; hazajövetel, földvásárlás; Luca napi szokások.

Együd Árpád Herk Mihály karádi kántorral beszélget, ill. adatközlő énekel

Együd Árpád Herk Mihály karádi kántorral beszélget, ill. adatközlő énekel

[Rekord frissítve: ]