A Rippl-Rónai Múzeum néprajzi gyűjteményében őrzött Német nemzetiségi anyag
RRM_NT_Német nemzetiségi anyag
Felső temető a falutól keletre. Sírkövek és fejfa a temető déli felében. Bal oldali 1910-ből, jobb oldali 1905-ből.
Felső temető a falutól keletre. Sírkövek a temető déli felében. Jobb oldali: 1936-ból, bal oldali: 1939-ből.
Felső temető a falutól keletre. Sírkövek a temető déli felében. Jobb oldali 1936-ból, bal oldali 1939-ből.
Felső temető a falutól keletre. Elhunytak fényképe a sírkövön: Katharina Werkmann 1930-ban halt meg 68 éves korában. Stefan Werkmann 1931-ben halt meg 77 éves korában.
Felső temető a falutól keletre. Temetőkereszt /északnyugati nézet/. Felirata: "Renovirt von Georg Rippel und gatin Terezia Huber 1936".
Volt zsidó temető a vasútállomásra vezető út bal oldalán. Sírkő csak magyar felirattal: "Itt nyugszik Platschek Riza, született 1883. október hó 15-én, elhunyt 1890. március hó 29-én. Nyugodjék békével!".
Volt zsidó temető a vasútállomásra vezető út bal oldalán. Sírkő. Felirata felül héber, alul magyar nyelven: "Itt nyugszik a legjobb férj, felejthetetlen atya Platschek Náthál. Meghalt 1899. február hó 22-ikén. Életének 57-ik évében.".
Volt zsidó temető a vasútállomásra vezető út bal oldalán. Sírkő. Felirata felül héber, alul magyar nyelven: "Itt nyugszik a legjobb férj, felejthetetlen atya Platschek Náthál. Meghalt 1899. február hó 22-ikén. Életének 57-ik évében.".
Volt zsidó temető a vasútállomásra vezető út bal oldalán. Sírkő. Felirata felül héber, alul magyar nyelven: "Itt nyugszik Berger Mórné született Engel Netti élt 56 évet, meghalt 1896. márc. 18. Áldás és béke hamvaira!".
Kőkereszt a Lajosháza elágazásnál. Felirata részben olvashatatlan: "...1889 ...Francz 1933.". Részlet, délnyugati nézet.
[Rekord frissítve: ]