MúzeumDigitár
CTRL + Y
hu
Laczkó Dezső Múzeum LDM_Irodalomtörténeti gyűjtemény [LDM_IR_88.11.3.]
Prometheusz (Laczkó Dezső Múzeum CC BY-NC-SA)
Fotó tulajdonos/ jogkezelő: Laczkó Dezső Múzeum (CC BY-NC-SA)
1 / 4 Előző<- Következő->

Prometheusz

Leírás

Kazinczy Ferenc a magyar nyelv gazdagításának és az ízlés fejlesztésének kitűnő eszközét látta az idegen remekek átültetésében. Nem akarta erejét középszerű eredeti munkák írására pazarolni akkor, amikor klasszikus értékű külföldi könyvek tolmácsolásával nagyobb szolgálatokat tehetett a magyar irodalomnak. Az 1790-es években számos színdarabot dolgozott át magyarra németből és franciából. Goethe, Lemierre, Lessing, Metastasio, Moličre, Schiller és Shakespeare drámái mellett gördülékeny nyelven fordította Herder, Weber és Wieland néhány szépprózai művét. A gyűjteményünkben is megtalálható egyik versfordítása.

Anyag/ Technika

Papír / szürkészöld kéziratlap fekete tintával

Méretek

M: 26 cm; Sz: 20 cm, 2 lap

Készítés Készítés
1701
Kazinczy Ferenc
[Időbeli vonatkozás] [Időbeli vonatkozás]
1790
1700 1802
Laczkó Dezső Múzeum

Tárgy itt található: Laczkó Dezső Múzeum

Laczkó Dezső Múzeum - MúzeumDigitár

[Rekord frissítve: ]

Továbbfelhasználással, idézéssel kapcsolatos információk

Az ezen a weblapon található szöveges információk nem kereskedelmi célú felhasználás számára a Creative Cammons 3.0 licence szerint (Nevezd meg! - Ne add el! - Így add tovább! (CC BY-NC-SA 3.0) szabadon felhasználhatók. A felhasznált szöveges információk forrásaként kérjük, a webes elérhetőség mellett mindenképpen adja meg a tartalomszolgáltató múzeum, köz- vagy magángyűjtemény nevét is. A képi ábrázolásokra (fotókra) vonatkozó szerzői jogi szabályozások a nagy méretben megjelenített képek alatt találhatók (a képek nagy méretben a nézőképekre kattintva jeleníthetők meg). Amennyiben a nagy méretű képek alatt, a jogtulajdonos nevének megadásán túl nincs egyéb szabályozás, a képek nem kereskedelmi célú felhasználására is a Creative Cammons 3.0 licence érvényes. Kérjük, a múzeum, illetve a köz- vagy magángyűjtemény nevét, valamint a jogtulajdonos nevét (amennyiben az a múzeum nevétől eltérő) a publikációban minden esetben feltüntetni. A képi és szöveges tartalmak bármilyen kereskedelmi célú felhasználása kizárólag a közzétételért felelős múzeum, illetve köz- vagy magángyűjtemény engedélyével lehetséges.